
The book opens with one of the main characters - a Pacific islander called Managua - having his life's work of translating Hamlet into pidgin English interrupted by the arrival on the island of an American lawyer, William Hardt. He hasn't got much further than: "Is be, or is be not? Is be one big damn puzzler," so the interruption is particularly irksome. He straps on his artificial leg and hobbles off to greet the stranger, whom the entire island are soon referring to as gwanga. This simple act explains why William is there: to gain compensation for the islanders for the landmines that American forces have left scattered around the North of the island, and which have been responsible for a large number of limbs being lost.
But during his stay, William learns that the islanders are not defined by their injuries. He learns about their culture, their beliefs, their morals and their society. So different from anything he's encountered before, and yet not so very different. Told with rare warmth and humour this is a book that will suck you in and take you, like William, to a world you will never forget.
No comments:
Post a Comment